Yukarı Çık
Bildirimler
Şu anda, yeni bir bildirim mevcut değil!

Yeni bildirim olduğu zaman tam olarak burada karşına çıkacak.

3 dakika okunma süresi

10

Hollow Knight: Silksong’da Çeviri Sorunları ve Oyun Deneyimi Krizi

Hollow Knight: Silksong’da çeviri sorunları mı? Oyun deneyiminiz krizde! Kız kardeşim bile bu çeviride kayboldu, gelin birlikte gülelim!

admin

9 saat önce

Hollow Knight: Silksong’da Çeviri Sorunları ve Oyun Deneyimi Krizi

Oyun dünyası, Hollow Knight: Silksong ile ilgili son zamanlarda oldukça hareketli günler yaşıyor. İlk çıktığı gün, adeta oyuncuların kalbini fethedip internet alemini sarmalayan bu yapım, birçoklarına göre indie oyunların yeni kralıydı. Ancak, günümüz dünyasında her güzel şeyin bir sonu vardır, derler ya; Silksong için de bu maalesef geçerli olmaya başladı. Hiç beklemediğimiz bir şekilde, oyuncular arasında bir iletişim sorunu patlak verdi ve bu, Steam incelemeleri üzerinde ciddi bir etki yarattı. Düşünün ki, 121.000’den fazla inceleme var ve bu incelemelerin başında aynı kelimeler tekrar tekrar yazılıyor: “Çin çevirisi çok kötü!”

Hollow Knight: Silksong'da Çeviri Sorunları ve Oyun Deneyimi Krizi

Özellikle Çinli oyuncular, Silksong’un çevirisini gördüklerinde göz yaşlarına boğulmakla kalmadılar, aynı zamanda inceleme bombardımanıyla da karşılık verdiler. 35.000’den fazla inceleme‘nin sadece yüzde 39’unun olumlu olduğunu düşünün. Bu, neredeyse yarısından fazlasının oyunu yerden yere vurduğunun bir göstergesi. Alışık olduğumuz oyun inceleme mantığına göre bu oldukça çarpıcı bir durum. Bir an için düşünsenize, oyun oynarken “Yüreğim” dediğinizde “Rüzgar” olarak çevrilirse, aklınızın sınırlarını zorlamaz mı? İşte bu yüzden oyuncuların bu kadar sinirli olduğuna hiç şaşmamalıyız.

Team Cherry ekibi ise bu durumu göz ardı etmemiş. Matthew Griffin, daha fazla sorun yaşanmadan hızlı bir şekilde harekete geçtiklerini belirtti. Yani, ‘Bütün çeviriyi baştan yapacağız’ demekten öte, mevcut sorunların üstesinden gelmek için çalışmalara başlayacaklarını vurguladılar. Bu durum aslında bir ders niteliği taşıyor; her ne kadar eğlenceli birer karakter yaratsalar da, dilin inceliklerini atlamak bazen büyük hayal kırıklıklarına yol açabiliyor. Oyun geliştirmenin incelikleri, kullanıcı deneyimi göz önünde bulundurulduğunda pek de hafife alınacak bir konu değil.

Sonuç olarak, Hollow Knight: Silksong, oyuncuları kendine bağlama konusunda en azından çeviri sorunları çözülene kadar biraz zorlanacak gibi görünüyor. Ama hey, oyuncular olarak hatırlatmamız gerekiyor: Oyunlar sadece eğlence değil, aynı zamanda birer deneyimdir! O yüzden Team Cherry’den beklenen bu revizyon süreci, umarız oyun severler için tanıdık bir kıssanın sonunu yazmak gibi olur. Şimdi, Silksong oynamak için sabırsızlanan Çinli oyunculara bakış açınıza dikkat edin; çünkü hafif bir ceza, büyük bir öğrenim olur!

Yorumlar

Henüz yorum yapılmadı, ilk yorumu sen yapmak ister misin?